အေမရိကန္ ေအာက္လႊတ္ေတာ္ရံုးမွာ ျမန္မာ့အေရး ၾကားနာပြဲလုပ္

ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ စစ္ပြဲေတြေၾကာင့္ တိုင္းရင္းသားေတြ ဒုကၡေရာက္ေနရပံုနဲ႔၊ ရခိုင္ျပည္နယ္က ရိုဟင္ဂ်ာမြတ္စလင္ေတြ အေၾကာင္းကို Victims’ Rights in Burma ဆိုတဲ့ေခါင္းစဥ္နဲ႔ အေမရိကန္ေအာက္လႊတ္ေတာ္ “ေရဘန္”အေဆာက္အအံုမွာ ရွိတဲ့ ႏိုင္ငံျခားေရးရာ ေကာ္မတီရံုးမွာ ဒီေန႔ ၾကားနာပြဲတရပ္ က်င္းပေနပါတယ္။
ျမန္မာ့တပ္မေတာ္ဟာ ကခ်င္ျပည္နယ္က တိုက္ပြဲေတြမွာ တိုက္ေလယာဥ္ေတြပါ အသံုးျပဳၿပီး တိုက္ခိုက္တဲ့အတြက္ အရပ္သားေတြ အတိဒုကၡေရာက္ရတယ္လို႔ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု အေျခစိုက္ ကခ်င္တိုင္းရင္းသားမ်ားအဖြဲ႔ ဥကၠ႒ ဂန္ဆန္နန္းက ထြက္ဆိုခဲဲ့ပါတယ္။
အဲဒီေနာက္ ၿဗိတိန္ႏိုင္ငံမွာ ရိုဟင္ဂ်ာအေရး ေဆာင္ရြက္ေနတဲ့ ကိုထြန္းခင္က… ရိုဟင္ဂ်ာေတြကို ျမန္မာ့တပ္မေတာ္က ညႇဥ္းပန္းႏွိပ္စက္တာေတြ၊ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ကို ထြက္ေျပးေအာင္ စစ္ဆင္ေရး ပံုစံခ်ၿပီး ေမာင္းထုတ္တာေတြကို ထြက္ဆိုပါတယ္။
အဲဒါေတြေၾကာင့္ ျမန္မာ့တပ္မေတာ္က တာဝန္ရွိသူေတြကို စစ္ရာဇဝတ္ က်ဴးလြန္မႈနဲ႔ ICC ႏိုင္ငံတကာတရားရံုးကို တင္ၿပီး အေရးယူဖို႔ သူက ေတာင္းဆိုပါတယ္။
“Tom Lantos လူ႔အခြင့္အေရးေကာ္မရွင္” က ကမကထလုပ္ၿပီး က်င္းပတဲ့ ဒီၾကားနာပြဲကို ႏိုင္ငံတကာ လူ႔အခြင့္အေရးအဖြဲ႔ေတြ ျဖစ္တဲ့ HRW လူ႔အခြင့္အေရး ေစာင့္ၾကည့္အဖြဲ႔၊ Fortify Rights နဲ႔ Amnesty International အဖြဲ႔က ပုဂၢိဳလ္ေတြ၊ ျမန္မာ့အေရး စိတ္ဝင္စားသူေတြ စုစုေပါင္း အေယာက္ ၆ဝ ေလာက္ တက္ေရာက္ၾကပါတယ္။
 
Source by : https://www.rfa.org/burmese/news

ဘာသာေရးလြတ္လပ္ခြင့္ ခ်ိဳးေဖါက္တဲ့ႏိုင္ငံေတြထဲ ျမန္မာပါ၀င္

ႏိုင္ငံတကာဘာသာေရးလြတ္လပ္ခြင့္တို႔ဆိုင္ရာ ၀န္ႀကီးမ်ားအဆင့္ညီလာခံကို အေမရိကန္ႏိုင္ငံျခားေရး၀န္ႀကီးဌာနမွာ က်င္းပခဲ့ရာ ကမာၻတ၀ွမ္း ဘာသာေရးလြတ္လပ္ခြင့္ဆံုးရႈံးေနမႈေတြကို ကာကြယ္ဖို႔အတြက္လုပ္ေဆာင္သင့္တဲ့အေၾကာင္း ႏိုင္ငံျခားေရးဌာနကေျပာပါတယ္။ဘာသာေရးလြတ္လပ္ခြင့္ စိုးရိမ္ရတဲ့ႏိုင္ငံေတြထဲမွာ ျမန္မာႏိုင္ငံလည္းပါ၀င္ေၾကာင္း ႏိုင္ငံတကာဘာသာေရးလြတ္လပ္ခြင့္တို႔ဆိုင္ရာ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုရဲ႕ အထူးသံမွဴးႀကီး Sam Brownback က သူ႔အဖြင့္မိန္႔ခြန္းမွာ ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။ အေၾကာင္းစံုကို ေဒၚလွလွသန္းက တင္ျပေပးမွာပါ။

အေမရိကန္ႏိုင္ငံျခားေရး၀န္ႀကီး Mike Pompeo တာ၀န္ယူက်င္းပတဲ့ ပထမဦးဆံုးအႀကိမ္ ကမာၻတ၀ွမ္း ဘာသာေရးလြတ္လပ္ခြင့္ ၀န္ႀကီးမ်ားအဆင့္ညီလာခံကို အဂၤါေန႔ကစၿပီး ၃ ရက္ၾကာ က်င္းပခဲ့ရာမွာ အစိုးရအရာရွိေတြ ဘာသာေရးေခါင္းေဆာင္ေတြ၊ လူ႔အခြင့္အေရးလႈပ္ရွားသူေတြနဲ႔ အေျခခံလူ႔အဖြဲ႔အစည္းကိုယ္စားလွယ္အခ်ိဳ႕လည္း တက္ေရာက္ခဲ့ပါတယ္။ ကမာၻတ၀ွမ္း လူ႔အခြင့္အေရးရဲ႕ အေျခခံအက်ဆံုး ဘာသာေရးလြတ္လပ္ဆိုးရြားမႈေတြကို ယေန႔ကမာၻႀကီးမွာ ၾကံဳေတြ႔ေနရာစဥ္မွာ တရုတ္ျပည္အတြင္း လူနည္းစု ၀ီဂါ နဲ႔ တျခားမြတ္ဆလင္ေတြ ၊ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ ၂၀၁၇ ၾသဂုတ္လကစလို႔ ရိုဟင္ဂ်ာ ၇ သိန္းနီးပါး ျမန္မာလံုၿခံဳေရးတပ္ေတြရဲ႕ ဖိႏွိပ္တဲ့ လူမ်ိဳးစုအလိုက္ဖယ္ရွားမႈေၾကာင့္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ႏိုင္ငံကို ထြက္ေျပးခိုလံုခဲ့တဲ့ ျဖစ္ရပ္လို ၊ ဆူဒင္မွာ ေဖေဖာ္၀ါရီလက ဧ၀ံေဂလိ ဘုရားရွိခိုးေက်ာင္း တေက်ာင္းမွာ တနလာၤေန႔က ၀တ္ျပဳေနစဥ္ လူေတြကို ရဲက ႏွင္ထုတ္ခဲ့ၿပီး အစိုးရက ဘုရားရွိခိုးေက်ာင္းေတြကို လိုက္ၿပီး ၿဖိဳခြင္းဖ်က္ဆီးေနတာ၊ စသျဖင့္ကို ၀န္ႀကီး Mike Pompeo ေထာက္ျပခဲ့ၿပီး ဒီလိုျဖစ္ရပ္ေတြဟာ ရြံ႔ရွာမုန္းတီးမႈေတြျဖစ္ၿပီး ဘာသာေရးလြတ္လပ္ခြင့္ဟာ လူတိုင္းေမြးရာပါ အခြင့္အေရးျဖစ္တယ္လို႔ သူ႔သေဘာထားအျမင္မွာ ေထာက္ျပပါတယ္။

ႏိုင္ငံတကာဘာသာေရးလြတ္လပ္ခြင့္တို႔ဆိုင္ရာအေမရိကန္အထူးသံအမတ္ၾကီး Sam Brownback က ညီလာခံအဖြင့္မိန္႔ခြန္းမွာေတာ့ ျမန္မာအပါအ၀င္ ကမာၻတ၀ွမ္းဘာသာေရးလြတ္လပ္ခြင့္ ခ်ိဳးေဖာက္ခံေနရတဲ့ ျဖစ္ရပ္ေတြကို အခုလိုမီးေမွာင္းထိုးထားပါတယ္။

“ျမန္မာႏိုင္ငံ ရခိုင္ျပည္နယ္ေျမာက္ပိုင္းက အေျခအေနေတြဟာ ဘာသာေရးလူနည္းစ ရိုဟင္ဂ်ာ ေတြအေပၚ လူမ်ိဳးစုလိုက္ရွင္းလင္းဖယ္ရွားမႈမ်ိဳး က်ဴးလြန္မႈေတြရွိေနပါတယ္။ အီရတ္မွာ ဘာသာေရးလူနည္းစု ရာဇတီ နဲ႔ ခရစ္ယာန္ေတြဟာ IS အစြန္းေရာက္ေတြရဲ႕ ႏိွတ္ကြပ္္္ျခင္းကို ခံေနရၿပီးေတာ့ လံုၿခံဳေရးနဲ႔ တျခားအကူအညီေတြလိုအပ္ေနပါတယ္။ တူရကီမွာဆိုရင္ တရားေဟာဆရာ Andrew Brunson ဟာလုပ္ၾကံတဲ့စြပ္စြဲခ်က္နဲ႔ မတရားတာကို ခံေနရပါတယ္။ တရုတ္ျပည္မွာ ၀ီဂါ မြတ္ဆလင္ေတြဟာ အက်ဥ္းစခန္းေတြကို ပို႔ေဆာင္ျခင္းခံေနရပါတယ္။ တိဘတ္က ဗုဒြဘာသာ၀င္ေတြဟာ သူတို႔ယံုၾကည္တဲ့ဘာသာကို ကိုးကြယ္ရာမွာ သိသာတဲ့ ကန္႔သတ္ခ်ဳပ္ခ်ယ္တာေတြ ခံေနရသလို ခရစ္ယာန္ဘုရားေက်ာင္းေခါင္းေဆာင္ေတြဟာလည္း ေထာင္ခ်တာကို ခံေနရပါတယ္။”

ညီလာခံမွာ ဘာသာေရးလြတ္လပ္ခြင့္ခ်ိဳးေဖာက္ခံေနရသူမ်ားအေၾကာင္း တင္ျပရာမွာ ျမန္မာႏိုင္ငံ ကခ်င္ျပည္နယ္မွာ ဆင္းရဲမြဲေတေနတဲ႔ ကေလးေတြရဲ႕ ပညာေရးအတြက္ေဆာင္ရြက္ေပးေနတဲ့ တရုတ္ႏြယ္ဖြား ေျမာက္ကယ္ရိုလိုင္းနားက တရားေဟာဆရာ ေဆာင္ဂြ်န္Cao ကို တရုတ္အစိုးရက ဖမ္းဆီးေထာင္ခ်ထားတဲ့အေၾကာင္း သူ႔ဇနီးျဖစ္သူ ဂ်ီမီပါ၀ါက တင္ျပသြားပါတယ္။

“၂၀၁၂ မွာ ဂ်ြန္ဟာ ျမန္မာနယ္စပ္ရွိ ကခ်င္တိုင္းရင္းသားေတြနဲ႔ ေတြ႔ဆံုခဲ့ရာမွာ ဆင္းရဲမြဲေတၿပီး ဘ၀အဆင့္အတန္းနိမ့္က်လွမႈကို ေတြ႔ရတဲ့အတြက္ အံ႔အားသင့္ တုန္လႈပ္ခဲ့ရပါတယ္။ အ၀တ္အစားအလံုအေလာက္မရွိၾကပဲ၊ အဟာရဓါတ္ခ်ိဳ႕တဲ့ေနတဲ့ ကေလးေတြ ေမြးကင္းစကေလးေတြ ေသဆံုးမႈမ်ိဳးျမင့္တာေတြ ၊ ၀က္ေမြးၿခံေတြနဲ႔ ကပ္ၿပီး ယာယီတဲထိုးထားတဲ့ ေက်ာင္းေတြ စသျဖင့္ ဒါေတြကို ေတြ႔ရတဲ့အခါ ဘုရားသခင္အလိုေတာ္အရ သူဟာ သူတတ္ႏိုင္တဲ့ အစြမ္းနဲ႔ ကူညီရမယ္ဆိုတာကို ခံယူခဲ့တာျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္လည္း ခရစ္ယာန္ေက်ာင္းရဲ႕ တျခားလုပ္အားေပးေတြနဲ႔ အတူ သူဟာ ဆင္းရဲမြဲေတမႈပေျပာက္ေရး၊ ပညာသင္ခြင့္ရရွိေရးအတြက္ ၀ တိုင္းရင္းသားေတြအတြက္ လုပ္ေဆာင္ေပးခဲ့ပါတယ္။ ေက်ာင္းေပါင္း ၁၆ ေက်ာင္း ကို ျမန္မာႏိုင္ငံ ရွမ္းျပည္နယ္ရဲ႕ ခြင့္ျပဳခ်က္နဲ႔ ေဆာက္ခဲ့ပါတယ္။ အကူအညီပစၥည္းေတြကို ထရတ္ကားေတြနဲ႔ သယ္ယူခဲ့ၿပီး ေတာင္ေပၚတိုင္းရင္းသားေတြဆီိကို ေပးပို႔ခဲ့ပါတယ္။ အစီအစဥ္ေတြကို တိုးခ်ဲ႕ရာမွာ ေရႊၾတိဂံုနယ္ေျမရွိ ေဆး၀ါးကုသမႈ ၊ မႈးယစ္ေဆးစြဲမႈကို ကာကြယ္ေစဖို႔အတြက္လည္း ကူညီေဆာင္ရြက္ခဲ့ပါတယ္။”

ဒါေပမယ့္ တရုတ္အစိုးရကေတာ့ တရားေဟာဆရာ ဂၽြန္ကို မနစ္ကပဲ ဖမ္းဆီးသြားတယ္လို႔ သူကေျပာပါတယ္။

“မတ္လ ၅ ရက္ ၂၀၁၇ မွာ ဂၽြန္နဲ႔ ေနာက္ဆရာတဦးကို တရုတ္နယ္စပ္ရဲက ဖမ္းဆီးသြားပါတယ္။ ဂၽြန္ဟာ ဘာသာေရးေၾကာင့္ အခုလို ေထာင္ေခ်ာက္ဆင္ၿပီးေတာ့ ဖမ္းဆီးခံရတာပါ။ သူ႔ကို စြဲခ်က္တင္ရာမွာလည္း နယ္စပ္တရားမ၀င္ ျဖတ္ေက်ာ္ဖို႔ အားေပးမႈနဲ႔ ဖမ္းဆီးခဲ့တာပါ ။ ဒီလိုစြဲခ်က္ေတြကို သာမန္အားျဖင့္ လူကုန္ကူးသူေတြကိုသာ ခ်မွတ္တာျဖစ္ပါတယ္။ သူဟာ ေထာင္ထဲမွာ အခုဆို က်န္းမာေရးခ်ိဳ႕တဲ့ေနၿပီး ေပါင္ ၅၀ ေလာက္က်သြားပါတယ္။ မိသားစုနဲ႔လည္း ဆက္သြယ္ခြင့္မရခဲ့ပါဘူး။ သူလႊတ္ေျမာက္ေရးအတြက္ က်မတို႔ မိသားစုနဲ႔အတူ ေသြးစည္းခိုင္မာမႈျပသဖို႔ ေမတၱာရပ္ခံပါတယ္။” တရားေဟာဆရာ ဂြ်န္ ဇနီးျဖစ္သူ က ညီလာခံတက္ေရာက္သူေတြကို ေမတၱာရပ္ခံသြားတာပါ။

၂၀၁၇ ဒီဇင္ဘာလက ႏိုင္ငံျခားေရးဌာနက ထုတ္ျပန္တဲ့ ႏိုင္ငံတကာဘာသာေရးလြတ္လပ္ခြင့္အစီရင္ခံစာမွာ ျမန္မာႏိုင္ငံဟာ မြတ္ဆလင္ေတြနဲ႔ ခရစ္ယာန္ေတြအေပၚ ႏွိတ္ကြပ္မႈေၾကာင့္ ကမာၻေပၚမွာ CPC လို႔ေခၚတဲ့ ဘာသာေရးလြတ္လပ္ခြင့္အစိုးရိမ္ရဆံုးႏိုင္ငံေတြထဲမွာပါ၀င္ေနပါတယ္။ လက္ရွိညီလာခံမွာ ျပည္ပေရာက္ ရိုဟင္ဂ်ာ မြတ္ဆလင္ အဖြဲ႔အစည္းေတြရဲ႕ ကိုယ္စားလွယ္ေတြအျပင္ ျမန္မာႏိုင္ငံက CSO ကိုယ္စားလွယ္အခ်ိဳ႕လည္း တက္ေရာက္တယ္လို႔လည္း သိရပါတယ္။

Source by : https://burmese.voanews.com

Rohingya cannot become ‘forgotten victims,’ says UN chief urging world to step up support

This article is brought to you in association with the United Nations.
“Small children butchered in front of their parents. Girls and women gang-raped while family members were tortured and killed,” United Nations Secretary-General António Guterres said Tuesday in a Washington Post opinion piece, adding: “Nothing could have prepared me for the bone-chilling accounts.”
The continuing plight of nearly one million Rohingya refugees driven from their homes in Myanmar was the focus of Mr. Guterres’ trip along with Jim Yong Kim, the President of the World Bank Group, during a visit last week to Bangladesh – the country where they have found safe-haven.
Since late August 2017, widespread and systematic violence against Myanmar’s mainly-Muslim minority Rohingya, has forced hundreds of thousands to flee their homes in Rakhine state for Bangladesh’s Cox’s Bazar area, just across the border.
Prior to that, well over 200,000 Rohingya refugees were sheltering in vast, makeshift camps in Bangladesh as a result of earlier displacements.
In his Washington Post opinion piece, the UN chief recalled one Muslim man he met who broke down in tears, describing how his eldest son was shot dead in front of him.
The man’s mother was brutally murdered and his house was torched to ashes. He then took refuge in a mosque but was discovered by soldiers who abused him and burned the Koran.
“These victims of what has been rightly called ethnic cleansing are suffering an anguish that can only stir a visitor’s heartbreak and anger,” continued Mr. Guterres.
“Their horrific experiences defy comprehension, yet they are the reality for nearly one million Rohingya refugees.”
The Rohingya have suffered a pattern of persecution — lacking even the most basic human rights, starting with citizenship — in their native Myanmar.
The Secretary-General explained that systematic human rights abuses by Myanmar’s security forces over the past year were “designed to instill terror in the Rohingya population, leaving them with a dreadful choice: stay on in fear of death or leave everything simply to survive.”
While Bangladesh’s resources are stretched to the limits, wealthier countries are closing their doors to outsiders.
“The Government and people of Bangladesh have opened their borders and hearts to the Rohingya,” Mr. Guterres said, adding that such compassion and generosity “show the best of humanity and has saved many thousands of lives.”
A global response needed
Global Compact on Refugees is being finalized by UN Member States, seeking to ensure that, among other things, front-line countries, like Bangladesh, are not alone in responding fleeing waves of humanity.
Meanwhile, the UN and humanitarian agencies are working flat-out alongside the refugees themselves and host communities to improve conditions.
“But far more resources are desperately needed to avert disaster and to give fuller expression to the principle that a refugee crisis calls for a global sharing of responsibility,” stressed the UN chief, pointing that only 26 per cent of an $1 billion international humanitarian appeal has been funded.
This shortfall means that malnutrition prevails in the camp, access to water and sanitation is iffy, refugee children are missing basic education and inadequate measures are left to alleviate the monsoon risk.
“Makeshift homes hastily built by the refugees on arrival are now threatened by mudslides, requiring urgent action to find alternative sites and build stronger shelters,” he detailed.
Mr. Guterres spoke of his visit to Bangladesh, saying “the Rohingya people need genuine assistance.”
The crisis will not be solved overnight, yet the situation cannot be allowed to continue indefinitely.
Unless the root causes of the violence in Rakhine state are addressed comprehensively, hatred will continue to fuel conflict.
“The Rohingya people cannot become forgotten victims. We must answer their clear appeals for help with action,” concluded the UN chief.
Source by : https://europeansting.com

ကုလလူ႕အခြင့္အေရးမဟာမင္းႀကီး လိုရာဆြဲခ်ဲ႕ကားေျပာသည္ဟု ျမန္မာတုံ႔ျပန္

ကုလသမဂၢလူ႕အခြင့္အေရးဆိုင္ရာ မဟာမင္းႀကီး၏ရခိုင္ျပည္နယ္အေရးေျပာဆိုခ်က္မ်ားမွာ လိုရာဆြဲခ်ဲ႕ကားေျပာဆိုမႈမ်ား ပါဝင္ေနသည္ဟု ျမန္မာကိုယ္စားလွယ္က လူ႕အခြင့္အေရးေကာင္စီအစည္းအေဝးတြင္ တုံ႔ျပန္ေျပာဆိုလိုက္သည္။

ကုလသမဂၢ လူ႕အခြင့္အေရးေကာင္စီ၏ ပုံမွန္အစည္းအေဝး၌ ဇူလိုင္လ ၄ရက္ေန႔တြင္ ႏိုင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီး ဌာနမွ ၫႊန္ၾကားေရးမႉးခ်ဳပ္တစ္ဦးျဖစ္သူ ဦးေက်ာ္မိုးထြန္းက ယင္းသို႔ တုံ႔ျပန္လိုက္ျခင္းျဖစ္သည္။
လူ႕အခြင့္အေရးဆိုင္ရာမဟာမင္းႀကီး Zeid Ra’ad al-Hussein ၏ Conference Room Paper တြင္ ပါဝင္ေသာ အခ်က္အလက္အမ်ားအျပားမွာ မွန္ကန္မႈမရွိဘဲ လိုရာဆြဲေဖာ္ျပျခင္း သို႔မဟုတ္ ခ်ဲ႕ကားေဖာ္ျပမႈမ်ား ပါဝင္ေၾကာင္း ၫႊန္ၾကားေရးမွဴးခ်ဳပ္က ေျပာဆိုသည္။
မွားယြင္းသည့္ အခ်က္အလက္မ်ားသည္ ဖတ္႐ႈသူမ်ား၊ အထူးသျဖင့္ အဖြဲ႕ဝင္ႏိုင္ငံမ်ား ဆုံးျဖတ္ခ်က္အမွား ခ်မွတ္ေစႏိုင္ေၾကာင္း၊ ရခိုင္ေဒသအတြက္ ေရရွည္တည္ တံ့မည့္အေျဖကို ရွာေဖြရန္ ျမန္မာအစိုးရႀကိဳးစားအားထုတ္မႈမ်ားအေပၚ ဆိုး႐ြားစြာ သက္ေရာက္ေစေၾကာင္း ဦးေက်ာ္မိုးထြန္းက ဆိုသည္။
မဟာမင္းႀကီး၏စာတမ္းတြင္ ဟိႏၵဴ ဘာသာဝင္ ၉၉ ဦး အစုလိုက္အၿပဳံလိုက္ သတ္ျဖတ္ခံရမႈကို ထည့္သြင္းထားျခင္းမရွိေၾကာင္းလည္း ေထာက္ျပခဲ့သည္။
ဘဂၤါလီမ်ား ရခိုင္ျပည္နယ္မွ ထြက္ေျပးေနရဆဲျဖစ္ၿပီး လုံၿခဳံေရးတပ္ဖြဲ႕ဝင္မ်ားႏွင့္ ဗုဒၶဘာသာဝင္မ်ားက အၾကမ္း ဖက္မႈ၊ ႏွိပ္စက္ၫွဥ္းပန္းမႈ၊ သတ္ျဖတ္မႈႏွင့္ ေနအိမ္မ်ားကို မီး႐ႈိ႕သည့္ သက္ေသအေထာက္အထားမ်ားစြာရွိေနေၾကာင္း Zeid Ra’ad al-Hussein က ေျပာဆိုခဲ့သည္။ ၎ကမူ ႐ိုဟင္ဂ်ာမြတ္ဆလင္ဟု သုံးႏႈန္းေခၚေဝၚသည္။
ျမန္မာအစိုးရအေပၚ တစ္ဖက္သတ္စြပ္စြဲေျပာဆိုေနသည့္ ကုလသမဂၢ၏ျမန္မာ ႏိုင္ငံလူ႕အခြင့္အေရးအထူးကိုယ္စားလွယ္ မစၥယန္ဟီလီကို ဖယ္ရွားကာ ကိုယ္စားလွယ္အသစ္ျဖင့္အစားထိုးေပးရန္လည္း ျမန္မာဘက္က ေတာင္းဆိုထားသည္။
Zeid Ra’ad al-Hussein သည္ လာမည့္ ဩဂုတ္လ ၃၁ ရက္ေန႔တြင္ လူ႕အခြင့္အေရးမဟာမင္းႀကီး သက္တမ္းကုန္ဆုံးမည္ျဖစ္သည္။

Source by : https://www.facebook.com/LivingColorMediaCoLtd/?hc_ref=ARS_ql-xA0SLzKkINoOii2J1yNFAo7KYJKn3vA6sUDBJJ80NehHl3WWTSM2USalmeL0&fref=nf

‘Have You No Shame?’ Myanmar Is Flogged for Violence Against Rohingya

GENEVA — When a senior diplomat from Myanmar told a gathering of the United Nations Human Rights Council on Wednesday that his country was “committed to the defense of human rights,” he drew an outraged rebuttal from the United Nations’ top human rights official.

The claim “almost creates its own level of preposterousness,” said the official, Zeid Ra’ad al-Hussein, the United Nations high commissioner for human rights, dispensing with the usual diplomatic courtesies.

“Have you no shame, sir?” he demanded. “Have you no shame?”

Mr. al-Hussein announced in December that he would not seek a second four-year term as the world body’s human rights chief. This was his last appearance in the council before his term expires at the end of August.

The council was meeting in Geneva to debate the plight of more than 700,000 members of the Rohingya ethnic group from Myanmar stuck in overcrowded camps since fleeing to neighboring Bangladesh last year to escape a ferocious campaign of mass killings, rapes and burning of villages by Myanmar’s security forces.

Mr. al-Hussein has condemned the crackdown on the Rohingya, a Muslim minority in Buddhist-majority Myanmar, as a textbook case of ethnic cleansing and possibly even genocide. On Wednesday, he delivered a scathing review of Myanmar’s attempts to whitewash those events and challenged the government’s claims that it was willing to take the refugees back.

The senior diplomat, U Kyaw Moe Tun, told the council that Mr. al-Hussein’s statement was misleading, relying on unverified facts, and he invoked the government’s stock defense, that the security forces were merely responding to attacks by Rohingya militants. Mr. al-Hussein “conveniently failed to mention” a massacre of 99 Hindus he said was carried out by Rohingya “terrorists,” Mr. Kyaw Moe Tun said.

Myanmar’s government, he said, strongly condemned all human rights violations.

Mr. al-Hussein presented a very different narrative. More than 11,400 Rohingyas had fled Rakhine State in Myanmar this year, and all those interviewed by his staff had reported continuing violence and abuses, he told the council.

“No amount of rhetoric can whitewash these facts,” he said. “People are still fleeing persecution in Rakhine and are even willing to risk dying at sea to escape.”

In January, Myanmar reached an agreement with Bangladesh on the repatriation of Rohingya refugees. In May, it struck an agreement with the United Nations that it presented as a first step toward their repatriation. But not a single Rohingya Muslim has been able to return as part of an official repatriation program, and United Nations agencies, which are still denied free access to Rakhine State, say there is no immediate prospect of starting one.

Moreover, the authorities had arrested most, if not all, of those who had made their own way back. They included 58 Rohingyas who returned between January and April and were then imprisoned. After receiving a presidential pardon, the members of the group were transferred to a “reception center” in conditions that Mr. al-Hussein likened to administrative detention. About 90 others who tried to leave Rakhine State by boat last month, but were forced back by engine failure, had also been detained.

Myanmar’s sincerity on repatriation would not be demonstrated by the number of agreements it signed, Mr. al-Hussein observed, but only by granting citizenship to the Rohingya, including 120,000 villagers displaced by violent clashes in 2012 and held in camps ever since.

He gave an equally stark assessment of prospects for any meaningful investigation by an independent commission of inquiry, which the government announced in May when it said it would look into allegations of violations by the security forces. The government has conducted a series of inquiries into these events but has issued blanket denials of abuses and has blamed Rohingya militants for instigating any violence.

The only exception, Mr. al-Hussein said, was a village massacre reported by Reuters that resulted in 10-year prison sentences for seven soldiers. Two Reuters journalists, Wa Lone and Kyaw Soe Oo, who investigated those events remain in jail on charges of violating Myanmar’s official secrets act.

“Myanmar has a pattern of investigative whitewashing,” Mr. al-Hussein told the Human Rights Council. “There is every reason to believe that another internal inquiry will again seek to whitewash the terrible crimes which have occurred, laying the ground for a new wave of violence in the future.”

Instead, he urged the council to create an independent international team that would use evidence gathered by a United Nations fact-finding team to investigate the criminal liability of individuals involved in the security forces’ campaign.

“Myanmar must grasp that the international community will not forget the outrages committed against the Rohingya,” he said, “nor will it absolve the politicians who seek to cover them up.”

Source by : https://www.nytimes.com/2018/07/04/world/asia/un-myanmar-rohingya-investigate.html